Raul, un paysan déplacé par la violence, vit désormais à un carrefour de Bogota. Épris de liberté et aliéné par la drogue, il s’entête à vouloir contrôler la durée du feu rouge pour que vendeurs ambulants, acrobates ou handicapés aient le temps de mendier. Les feux de signalisation sont pour ces hommes leur vie et leur tombe. Au milieu du délire et de la fantaisie, le désespoir se transforme en un hymne à l'anarchie.
The film starts with news reporter Jose Antonio Pupo (played by Carlos Vives) interviewing a man after the movie events had taken place. This gentleman who is also a tenant reveals to the journalist how the material house where the tenants lived for so many years was taken to a different place by rudimentary but ingenious means.The man's story entangles with the depiction of the events.
Dix-sept ans après avoir divorcé, un vieux paysan revient chez lui pour soutenir les siens lors d'une grave maladie de son fils. Il retrouve sa ferme noyée au milieu de champs de cannes à sucre, dont l'exploitation génère de permanentes retombées de cendres. Lors de ces retrouvailles, il découvre dans le même temps les difficiles conditions de vie et les luttes des paysans surexploités dans ces champs.
La tía Cato, chanteuse de Lumbalú et descendante directe de Catalina Luango de Angola, raconte l'histoire de son ancêtre, des Lumbalú et des Kuagros. lElle explique également l'organisation sociale des habitants de Palenque.
D'après ce qui peut être visualisé sur le fragment conservé de La tragedia del silencio, l'histoire semble être centrée sur le drame vécu par un homme qui serait atteint de la lèpre. L'homme, un ingénieur, travaille pour une entreprise ferroviaire et passe son temps libre à élaborer les plans de l'orphelinat d'un ami de la famille, le père Alberto. Une fois mis au courant de sa maladie à la suite d'examens en laboratoire, le protagoniste décide de l'annoncer à son épouse et à sa fille. Un étudiant dont il est le tuteur en profite alors pour courtiser sa femme. Finalement, alors qu'il est sur le point de se suicider, l'homme apprend que le diagnostic de sa maladie est erroné, un auxiliaire ayant confondu différents résultats de tests. Il surmonte alors l'adversité et sauve son amour conjugal.
Le film retrace les événements autour des fêtes de Noël vécus par Monica, fille de treize ans qui vend des roses dans la ville de Medellin. Après la mort de sa mère, Monica fuit à la rue et se jette dans un monde criminel de drogue, d'alcool et de prostitution, gagnant sa vie comme marchande de roses avec ses amies. La veille de Noël, un ivre lui offre une montre. Reconnaissante et y soupçonnant quelque don du ciel, elle l'utilise tous les jours -- ignorant, cependant, que le colifichet tramera les circonstances qui finiront par mettre fin à sa vie.
Reprenant un roman entre autobiographie et fiction de Fernando Vallejo, le film met en scène le vieil écrivain homosexuel qui retourne à Medellin, ville de son enfance. Là, il tombe amoureux d'Alexi jeune délinquant et tueur à gage de seize ans. Une passion dangereuse naît entre le vieil homme et l'adolescent, qui finira brutalement par la mort tragique de ce dernier. Dévasté de chagrin, troublé par la violence de cette ville qu'il ne reconnaît plus, l'écrivain croit retrouver Alexi en Wilmar, un autre adolescent avec qui l'histoire semble se répéter.
Lila vit dans un livre pour enfants quand soudainement, elle disparaît de son univers de papier. La voilà plongée dans une incroyable aventure. Elle découvre que seul RAMON, un petit garçon qui, il y a quelques années, aimait lire le conte de LILA, peut la sauver. Mais Ramon n’est plus un petit garcon. Il ne lit plus de contes pour enfants et pire, il ne croit plus au monde du merveilleux. Comment le convaincre de venir à sa rescousse ?
En 1968, lors d'une cérémonie du peuple autochtone amérindien Wayuu dans la province de Guajira au nord de la Colombie, la jeune Zaina danse le rituel du passage à la vie de femme, dans la plus pure tradition ancestrale. Rapayet, un jeune homme d'un autre village, séduit par la beauté de Zaina, entre dans la danse pour lui signifier ses prétentions amoureuses. Úrsula, matriarche autoritaire du village, lui met la barre très haut : le prestige de sa tribu fait que la dot demandée pour la main de Zaina sera exorbitante, sous la forme de nombreuses chèvres, vaches et colliers.
Ignacio Carrillo (Marciano Martínez) is a vallenato singer from Majagual, Sucre, who decides, after his wife's sudden death, to stop playing and return his accordion, which is said to be cursed, to his master. He is joined by Fermín Morales (Yull Núñez), a teenage boy who admires Ignacio and wishes to become a juglar like him. Carrillo reluctantly accepts, given his loneliness. On Ash Wednesday 1968, Carrillo, Morales and their donkey start a journey throughout several towns in the Caribbean region in Northern Colombia, until Taroa (a small caserío in Uribia jurisdiction), in La Guajira desert, where Carrillo's maestro supposedly lives. During their journey, Carrillo participates in the first version of the Vallenato Legend Festival in Valledupar.
Ce film est une adaptation du roman du même nom de Jorge Isaacs, qui relate l'histoire d'amour entre Efraín et María. Dans la mesure où il ne reste qu'un fragment de 25 secondes du film, l'adaptation ne peut être suffisamment analysée, mais il est très probable qu'elle ne soit pas très différente de l'œuvre littéraire. En effet, le fait que le roman soit un best-seller, donc familier du public, est censé garantir un certain succès au film à sa sortie.
Une cultivatrice d'orchidées va à Bogotá rendre visite à sa sœur malade. Elle devient amie avec une archéologue chargée de veiller sur la construction interminable d'un tunnel sous la cordillère des Andes et avec un musicien. Mais, toutes les nuits, elle est dérangée dans son sommeil par des bruits étranges et inquiétants.