Ayaka has recurring dreams in which she is a prisoner subjected to strip-searches by the guards. Her husband, Kenji, convinces Ayaka to seek medical help, and sleeping pills are prescribed. Back at home, Ayaka takes a shower, during which she masturbates, then goes into a dream in which she engages in lesbian sex with former prisoner Kyōko. While pregnant, Kyōko had killed her unfaithful husband. Ayaka awakens in bed to find Kenji sleeping beside her.
In a women's prison in Brazil, the inmates are young and beautiful, the warden is a sadist, all but one of the guards are cruel, and the nurse is incompetent. To make it difficult for the inmates to hide contraband, they wear no underwear. They are alternately murderous and orgiastic with each other, and they engage in sex play with some of the guards. The warden pimps out inmates to wealthy lesbians. With the help of the nurse and under the cover of Carnival, three inmates stage an escape. But once out they contrive to stay undiscovered as the authorities close in.
Jeune mannequin français vivant à Londres, Anne-Marie est séduite par un inconnu, Mark, lors d'une soirée donnée en son honneur dans une galerie. Humiliée par son petit ami photographe, Tony, qui a exposé une photo d'elle nue lors d'une arrestation de police, elle accepte de passer le week-end à la campagne avec Mark pour fuir le probable scandale. Mais elle est découvre trop tard qu'il est l’appât de sa mère, une certaine Margaret Wakehurst, et qu'elle est tombée dans un piège diabolique. Leur grande maison familiale n'est qu'une ancienne prison abandonnée dirigée par la directrice Wakehurt, son mari Desmond Bailey, un vieux juge aveugle et gâteux, et leurs deux gardiennes. Anne-Marie est aussitôt emprisonnée dans cet institut de rééducation morale et religieuse pour être condamnée, comme d'autres jeunes filles piégées par Mark, à se laver de ses péchés à travers divers tortures et punitions. Mais ce retour à l'ordre moral et à la civilisation n'est qu'un prétexte pour madame Wakehurst pour torturer puis tuer ses prisonnières. Avant la naissance de Mark, elle dirigea une maison de redressement pour jeunes filles et elle fut accusée, à cause de sa sévérité et son autoritarisme, d'avoir provoqué la mort de l'une d'entre elles. Perverse, elle l'a tuée avant de maquiller son meurtre en suicide. Lors de son procès, elle a séduit le juge Desmond Bailey, qui l'acquitta faute de preuves, et ce dernier est devenu le père biologique de leur enfant, Mark. Margaret s'est ensuite installée dans une prison désaffectée pour installer sa demeure et son institut personnel pour femmes immorales et impures à ses yeux.
Avec l'aide de son frère, Monica Hadler, une dangereuse terroriste, s'évade de prison en compagnie de trois codétenues, Betty, Diana et Erica. Le groupe prend en otage un groupe de jeunes femmes qui se rendent en autocar à un tournoi de tennis, puis investit une villa où le frère de Monica, grièvement blessé, peut être soignée par une des otages, Claudine, étudiante en médecine.
Nami est maintenant danseuse dans un bar, mais sa vengeance n'est pas complète. Le soir où elle tient enfin entre ses mains sa dernière cible, cette dernière est abattue par Eiji. Cet homme veut sauver son amie enfermée dans la prison d'où est sortie Nami la dernière fois. Celle-ci décide de l'aider d'autant plus que la pauvre prisonnière est maltraitée par les gardiens. Nami entre donc dans la prison en tant que médecin.
Au cours d'un voyage, deux étudiantes de l'UCLA se retrouvent enfermées dans la prison du Sud suite à des accusations forgées de toutes pièces par un shérif corrompu, maniaque sexuel.
In the jungle surrounding K3 Women's Jail, an escapee searches for her two companions, one of whom is being beaten by a guard. Via narration, the woman explains that she is Jennifer Walters, the psychologist of the jail, which she has been a prisoner of for five years. Jennifer states that this story begins four weeks ago, with the arrival of two new inmates, Anne, and Suzanne.
Plusieurs jeunes femmes sont incarcérées à El Castillo de la Muerte, une prison pour femmes au milieu de l'océan. Cette prison n'est pas tout à fait habituelle car elle est tenue par la directrice Thelma Diaz, une directrice sadique qui, avec le gouverneur de la région, le dénommé Santos, abusent sexuellement des prisonnières, particulièrement de l'une d'entre elles, le numéro 99, Marie. Mais un événement inattendu vient bouleverser la prison : l'État vient de nommer un nouveau ministre de la justice qui ouvre une enquête sur les décès suspects à la prison. Il décide d'envoyer sur place une jeune inspectrice, Leonie, chargée de lui faire un rapport ; celle-ci bouleverse la vie de la prison par sa gentillesse et son humanité envers les prisonnières dont Mary. Cette dernière a été jetée au cachot lorsqu'elle a voulu avertir les gardiens de la mort de l'une d'entre elles, Nathalie, décédée d'une péritonite suite à son mauvais traitement. Diaz et le gouverneur décident alors tendre un piège à Leonie... Pendant ce temps, Mary, libérée par Leonie, s'évade avec une autre captive, Rosalie, et l'amant de cette dernière. Mais ils sont aussitôt traqués dans la jungle hostile.
Après avoir été violemment agressé par un dément répondant au nom de Silk, une jeune femme est internée dans un hôpital psychiatrique. Silk va la poursuivre jusque dans cet hôpital au sein duquel un docteur pratique des expériences douteuses sur la lobotomie…
Masayo is a rebellious inmate at a female prison managed by a sadistic warden. The warden develops a special interest in Masayo and makes plans to have her subdued.
A convict and his wife are placed on an isolated island with other criminals. When the two are separated the wife must learn to defend herself to survive.