Recherchez un film ou une personnalité :
FacebookConnexionInscription
Condorman est un film Britannique de genre Comédie réalisé par Charles Jarrott sorti en France le 28 octobre 1981 avec Michael Crawford

Condorman (1981)

Condorman
Si vous aimez ce film, faites-le savoir !

Woody Wilkins

Facebook Partager la citation sur facebook Who can save Princess Juliet - held captive by the evil Count Lorca? Who can save the city? Who? [pauses to put on goggles; in a deeper voice] Who... this is a job - for CONDORMAN!

Facebook Partager la citation sur facebook Condorman - vulture of the Western world. [takes drink, looks surprised, spews jet of flame]

Facebook Partager la citation sur facebook [after accidentally firing his machine-gun walking stick] That's a hair-trigger!

Krokov

Facebook Partager la citation sur facebook Have you seen this report on this Condorman? Or this man Wilkins? He is an AMATEUR, do you hear? He is NOT an agent of the CIA! He is a WRITER OF COMIC BOOKS!

Harry Oslo

Facebook Partager la citation sur facebook [as Condorman drops into the Seine] Flap, Woody! Flap!

Facebook Partager la citation sur facebook Woody, you're a great cartoonist, and you're a great comic book writer - but you're a lousy bird.

Dialogue

Facebook Partager la citation sur facebook Turkish waiter: Your order, sir?
Woody Wilkins: [indicates Natlia's drink] I'll have one of those.
Turkish waiter: One Istanbul Express.
Woody Wilkins: Yes. A double.
Turkish waiter: [surprised] A double? Nobody orders the double, sir!
Woody Wilkins: Okay. Make it a triple.

Facebook Partager la citation sur facebook Woody Wilkins: [sitting up in the snow after falling from a cable broken by the KGB] I think they're gone! We can move now!
Harry Oslo: I... may... never... move... again.
[collapses into snow]

Facebook Partager la citation sur facebook Natalia: [Natalia has just discovered that Woody is not a real agent] Harry, who are you?
Harry Oslo: Huh?
Natalia: [holds up one of Woody's comic books] Woody is Condorman, I am Laser Lady! Who are you?
Harry Oslo: [looking resigned] How'd ya find out?
Natalia: [indicating the gaggle of children around her] The children here read comic books, too.
Harry Oslo: [sighs] Let's take a walk.

Facebook Partager la citation sur facebook Woody Wilkins: Rupel for your thoughts...
[puts arm around Natalia]
Natalia: [puts her arm around Woody] When I parted from Krokov, I promised myself I would never love again... a man of deception. But now I know there is deception, and deception...
Woody Wilkins: I don't understand...
Natalia: But I do. [smiles] When I go to America, and reading the Sunday funnies, and eating my Big Mac, and planning for the senior prom...
Woody Wilkins: [interrupts] You may have missed the prom...
Natalia: ...I would like it very much, if I could pick up my American telephone, call my friend Woody, and say... come over and be *diplomatic* with me.
[smiles coyly]
Woody Wilkins: I'll bring the dip, if you bring the dostoevsky.
Natalia: [looks at Woody, confused]
Woody Wilkins: That's a yes.

Facebook Partager la citation sur facebook Krokov: [turns on the lamp] Hello, Natalia. Welcome home.
Natalia: Sergei. I didn't expect you.
Krokov: I'm sure you didn't, my dear. Nor did I expect you to travel to Istanbul to meet our American friend.
Natalia: As I was going to tell you about. The meeting was supposed to be a civilian operation, eh? They sent a *top* agent. He was good.
[steps behind the dressing screen to change clothes]
Natalia: Very smooth. And very tough. Almost as tough as you, Sergei.
Krokov: And his name? Surely, when you were finding out how... tough... and how smooth he was, you found out his name?
Natalia: He called himself Condorman.
Krokov: Condorman? Quaint. But he is good. The way he handled those tree turks was impressive. But, you were stupid to be seen by a Chinese agent. And I cannot afford costly mistakes. Oh, my dear Natalia, that is why I have changed my mind about talking you with me to Monte Carlo. You need to be... re-educated, on the, teachings, of our masters.